Risultati della ricerca

Da Dizionario Italiano.
  • <span class="da-notare">Locuzione Francese</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">L * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Locuzione Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">stile belle époque</span>
    534 byte (70 parole) - 20:15, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">voce Francese</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">S * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo</span>: <span class="enfasi">contratto <span class="lemma">dont</span></spa
    592 byte (80 parole) - 01:30, 13 feb 2010
  • ...lotis.jpg|right|thumb|Pilotis]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese Invariato</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo</span>: <span class="enfasi">piano <span class="lemma">pilotis</span></span
    631 byte (83 parole) - 03:08, 12 feb 2010
  • ...lange.jpg|right|thumb|Mélange]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">mélan * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">tessuto <span class="lemma">mélange
    711 byte (97 parole) - 00:40, 12 feb 2010
  • ...t.jpg|right|thumb|Enjambement]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">enjamb ...tattica dovuta alla fine del verso (per esempio, quando l'a capo separa un aggettivo dal suo sostantivo, che viene relegato nel verso seguente: <span class="cit
    695 byte (90 parole) - 02:13, 13 feb 2010
  • ...jpg|right|thumb|Grand-guignol]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese Invariato</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, raccapricciante, macabro: <span class="enfasi">scena grand-guignol<
    616 byte (78 parole) - 11:59, 12 feb 2010
  • ...ette.jpg|right|thumb|Musette]]<span class="da-notare">Sostantivo Femminile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">musett * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span> nell'accezione 2 del sostantivo: <span class="enfasi">valz
    831 byte (106 parole) - 00:38, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...>Aggettivo</span> Che prova simpatia per la Francia e ciò che ha carattere francese
    542 byte (62 parole) - 10:59, 12 feb 2010
  • ...e:Carré.jpg|right|thumb|Carré]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">carré * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, solo nella Locuzione <span class="lcd">pan <span class="lemma">carr
    961 byte (132 parole) - 21:44, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo</span> * Che si trova oltre le Alpi, soprattutto in territorio francese
    346 byte (41 parole) - 21:01, 11 feb 2010
  • ...right|thumb|Ultra]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile e Femminile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">ultras * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo</span>, nelle accezione 2 e 3 del sostantivo: <span class="enfasi">destra,
    1 KB (146 parole) - 21:33, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...re-desc">Aggettivo</span> Che appartiene, è proprio della corrente poetica francese di fine Ottocento che esaltava la poesia pura, senza emozioni né sentiment
    688 byte (79 parole) - 02:23, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo</span> ...ua e l'ugola: <span class="enfasi">la r <span class="lemma">uvulare</span> francese</span>
    530 byte (64 parole) - 21:45, 11 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di Albi, in Francia
    534 byte (64 parole) - 18:11, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo</span> ...">circonflesso</span></span>, segno grafico usato da vari alfabeti (greco, francese), a volte tuttora impiegato in italiano per indicare la contrazione in una
    559 byte (74 parole) - 22:30, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span>
    715 byte (86 parole) - 03:11, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di Marsiglia, in Francia &#8214; <span class="lcd">sapone <span clas
    878 byte (101 parole) - 15:32, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempi ...de all'inglese <span class="enfasi">it's raining cats and dogs</span> e al francese <span class="enfasi">il pleut à verse</span>
    687 byte (88 parole) - 12:18, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempi ...a Francia</span>, nel senso di: <span class="enfasi">i francesi/il governo francese</span>)
    633 byte (83 parole) - 16:00, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo</span> (<span class="da-notare">Plurale Maschile</span> <span class="esempi ...<span class="lcd">erre <span class="lemma">moscio</span></span>, erre alla francese
    1 KB (137 parole) - 16:37, 12 feb 2010

Vedi (precedenti 20 | successivi 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).