Risultati della ricerca

Da Dizionario Italiano.
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> [[Categoria:Aggettivo]]
    411 byte (52 parole) - 04:12, 12 feb 2010
  • ...pan class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Aggettivo Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese]]
    284 byte (35 parole) - 17:21, 12 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Elegante, raffinato, esclusivo: <span class="enfasi">locale <span cl
    555 byte (63 parole) - 22:16, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</s [[Categoria:Aggettivo Francese]]
    637 byte (88 parole) - 01:39, 13 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Relativo al fauvismo
    603 byte (70 parole) - 03:12, 13 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</s [[Categoria:Aggettivo Francese]]
    687 byte (93 parole) - 11:11, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di tessuto trattato con sostanze cerose impermeabilizzanti
    782 byte (97 parole) - 22:31, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</s [[Categoria:Aggettivo Francese]]
    726 byte (97 parole) - 11:45, 12 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> [[Categoria:Aggettivo Francese Invariato]]
    607 byte (77 parole) - 00:44, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Fondente: <span class="enfasi">cioccolato <span class="lemma">fondan
    833 byte (98 parole) - 10:47, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</s * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> <span class="significato">[[Gastronomia]],</span> <span class="enfas
    750 byte (96 parole) - 01:00, 12 feb 2010
  • ...pan class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Aggettivo Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese]]
    313 byte (39 parole) - 17:21, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale originale</s [[Categoria:Aggettivo Francese]]
    664 byte (84 parole) - 02:51, 13 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di persona o territorio di lingua francese: <span class="enfasi">paesi <span class="lemma">francofono</span></span>
    590 byte (69 parole) - 10:59, 12 feb 2010
  • ...ur.jpg|right|thumb|Grimpeur]]<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">grim [[Categoria:Aggettivo]]
    610 byte (71 parole) - 12:05, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Distaccato, indifferente, scettico
    791 byte (95 parole) - 20:34, 12 feb 2010
  • <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span> ...re riferimento a un gruppo politico di deputati che durante la Rivoluzione francese ebbero orientamento repubblicano ma moderato
    655 byte (74 parole) - 11:42, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Ammobiliato, detto Specifico di albergo privo di servizio ristorante
    818 byte (99 parole) - 16:01, 12 feb 2010
  • ...jpg|right|thumb|Mou]]<span class="da-notare">Aggettivo, SostantivoMaschile Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">moll [[Categoria:Aggettivo]]
    572 byte (72 parole) - 00:31, 12 feb 2010
  • ...gne.jpg|right|thumb|Champagne]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">champa * Vino pregiato francese, bianco o rosé, secco, spumante
    738 byte (94 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Nel l. della moda, di color nocciola: <span class="enfasi">nastro <s
    544 byte (66 parole) - 01:02, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di filato di lana o di tessuto che presenta pelo piuttosto lungo e a
    734 byte (95 parole) - 20:45, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di tessuto o indumento pieghettato: <span class="enfasi">gonna <span
    853 byte (105 parole) - 03:19, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">più frequente femminile e plura [[Categoria:Aggettivo Francese]]
    790 byte (102 parole) - 10:42, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Rosato, detto in Particolare del vino
    874 byte (112 parole) - 05:39, 12 feb 2010
  • ...ight|thumb|Blagueur]]<span class="da-notare">Aggettivo, SostantivoMaschile Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">blag [[Categoria:Aggettivo]]
    650 byte (76 parole) - 20:34, 12 feb 2010
  • ...ight|thumb|Travesti]]<span class="da-notare">Aggettivo, SostantivoMaschile Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">trav [[Categoria:Aggettivo]]
    695 byte (84 parole) - 21:10, 11 feb 2010
  • ...y.jpg|right|thumb|Chantilly]]<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Francese Invariato</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo</span>: <span class="enfasi">crema <span class="lemma">chantilly</span></sp
    546 byte (66 parole) - 22:12, 12 feb 2010
  • ...eur.jpg|right|thumb|Causeur]]<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">caus [[Categoria:Aggettivo]]
    617 byte (75 parole) - 21:54, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</s * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Che milita nella o simpatizza per la sinistra extraparlamentare
    762 byte (92 parole) - 11:24, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</s * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di colore intermedio tra l'avorio o il grigio chiarissimo e il nocci
    799 byte (101 parole) - 20:15, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di chi, avendo lasciato la propria terra, il proprio ambiente, si se
    929 byte (119 parole) - 01:40, 13 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di tessuto in cui sono intrecciati fili argentati o dorati
    869 byte (111 parole) - 14:19, 12 feb 2010
  • ...e:Gros.jpg|right|thumb|Gros]]<span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">gros * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo</span>
    710 byte (91 parole) - 12:06, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span>
    890 byte (107 parole) - 11:21, 12 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di scrittura per non vedenti, costituita da punti in rilievo raggrup
    577 byte (70 parole) - 20:48, 12 feb 2010
  • ...ight|thumb|Revenant]]<span class="da-notare">Aggettivo, SostantivoMaschile Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">reve [[Categoria:Aggettivo]]
    756 byte (91 parole) - 05:01, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di fibra che non ha subito il candeggio e del colore tra il grigio e
    766 byte (102 parole) - 01:44, 13 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di genere letterario o cinematografico che racconta storie paurose,
    893 byte (112 parole) - 01:02, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">Plurale Originale</s * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Di tessuto il cui rovescio è lavorato come un altro diritto, ma di
    810 byte (98 parole) - 01:33, 13 feb 2010
  • ..."da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Avverbio, Aggettivo</span>,<span class="da-notare">anche adattato</span> <span class="esempio"> * <span class="da-notare-desc">Locuzione Aggettivo Invariato</span> Nel Significato dell'Avverbio
    532 byte (64 parole) - 17:21, 12 feb 2010
  • ...pan class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Locuzione Aggettivo Invariato</span> [[Categoria:Locuzione Francese Invariato]]
    431 byte (60 parole) - 10:33, 12 feb 2010
  • [[File:Francese.jpg|right|thumb|Francese]]{{sillabazione}} <span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo</span>
    788 byte (92 parole) - 10:58, 12 feb 2010
  • [[File:Mélo.jpg|right|thumb|Mélo]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">mélos * <span class="da-notare-desc">In funzione di Aggettivo Invariato</span>, melodrammatico
    574 byte (74 parole) - 00:40, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Scollato: <span class="enfasi">abito, scarpa <span class="lemma">dé
    1 KB (138 parole) - 01:39, 13 feb 2010
  • ...ight|thumb|Bohémien]]<span class="da-notare">Aggettivo, SostantivoMaschile Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">boh� [[Categoria:Aggettivo]]
    837 byte (108 parole) - 20:38, 12 feb 2010
  • .../span>);<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo, Sostantivo Invariato</span> (o<span class="da-notare">femminile e plurale * <span class="da-notare-desc">Aggettivo</span> Riferito a pittura che rappresenta la realtà in maniera ingenua, qu
    987 byte (137 parole) - 00:46, 12 feb 2010
  • ...</span>;<span class="da-notare">in Italiano </span><span class="da-notare">Aggettivo Invariato</span> [[Categoria:Sostantivo Maschile Invariato Francese]]
    409 byte (57 parole) - 01:39, 13 feb 2010
  • [[File:Clou.jpg|right|thumb|Clou]]<span class="da-notare">Sostantivo Maschile Francese</span> (<span class="da-notare">Plurale</span> <span class="esempio">clous< * <span class="da-notare-desc">Anche in funzione di Aggettivo Invariato</span>: <span class="enfasi">momento <span class="lemma">clou</sp
    779 byte (98 parole) - 22:38, 12 feb 2010
  • ...right|thumb|Parvenu]]<span class="da-notare">Aggettivo, SostantivoMaschile Francese</span> (<span class="da-notare">Femminile</span> <span class="esempio">parv [[Categoria:Aggettivo]]
    939 byte (118 parole) - 02:26, 12 feb 2010

Vedi (precedenti 50 | successivi 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).