|
|
Riga 1: |
Riga 1: |
|
| |
|
| {{sillabazione}} | | {{sillabazione}} |
| <sup>1</sup><span class="sillabazione">【po-sà-re】</span> | | <sup>2</sup><span class="sillabazione">【po-sà-re】</span> |
| {{desc-sign}} | | {{desc-sign}} |
| <span class="da-notare">Verbo</span> (<span class="esempio">pòso</span> etc...) | | <span class="da-notare">Verbo Intransitivo</span> (<span class="da-notare">Ausiliare</span> <span class="esempio">avere</span>; <span class="esempio">pòso</span> etc...) [<span class="da-notare">sogg-v</span>] |
| * <span class="da-notare-desc">verbo transitivo</span> 【<span class="da-notare-desc">sogg-v-arg-pre<span class="lemma">posare</span>arg</span>】 Deporre, mettere qualcosa in un luogo, Specifico con attenzione e lentezza: <span class="enfasi"><span class="lemma">posare</span> lo scatolone sulla sedia</span>; nel Significato di appoggiare qualcosa su un supporto che lo sorregge, o per terra, il secondo Argomento è spesso sottinteso ‖ <span class="significato">[[Figurativo]],</span> <span class="lcd"><span class="lemma">posare</span> lo sguardo su qualcuno</span> o <span class="lcd">qualcosa</span>, fissarlo ‖ <span class="lcd"><span class="lemma">posare</span> le armi</span>, cessare le ostilità
| | * Mettersi e stare in posa per essere ritratti o fotografati |
|
| |
|
| * 【<span class="da-notare-desc">sogg-v-arg</span>】 Collocare qualcosa nella sede prevista: <span class="enfasi"><span class="lemma">posare</span> le fondamenta</span> | | * <span class="significato">[[Figurativo]],</span> Comportarsi in modo affettato e artificioso <span class="sinonimo-negazione">Sinonimo:</span> <span class="da-notare-desc">[[atteggiarsi]]</span>; <span class="significato">frequente</span> con specificazione dell'atteggiamento assunto: <span class="enfasi"><span class="lemma">posare</span> a eroe</span> |
| | |
| * <span class="da-notare-desc">verbo intransitivo</span> (<span class="da-notare-desc">Ausiliare</span> <span class="enfasi">avere</span>) 【<span class="da-notare-desc">sogg-v</span>】 Di vino e simili, deporre le scorie sul fondo di un recipiente; <br /> Specifico in costruzione causativa:<span class="enfasi"> lasciar <span class="lemma">posare</span> il vino</span>
| |
| | |
| * 【<span class="da-notare-desc">sogg-v-pre<span class="lemma">posare</span>arg</span>】 Poggiare su qualcosa: <span class="enfasi">la libreria posa su uno scalino</span>; <span class="significato">in senso figurativo:</span>, basarsi, fondarsi su qualcosa: <span class="enfasi">le tue supposizioni posano su prove discutibili</span>
| |
| | |
| * <span class="riflessivo">posarsi</span>
| |
| | |
| * <span class="da-notare-desc">Verbo Riflessivo</span> 【<span class="da-notare-desc">sogg-v</span>】 Fermarsi per riposare, Specifico <span class="significato">nel linguaggio [[letterario]]</span>
| |
| | |
| * 【<span class="da-notare-desc">sogg-v-pre<span class="lemma">posare</span>arg</span>】 Fermarsi scendendo dall'alto verso un luogo più basso: <span class="enfasi">la neve si posa sugli alberi</span>; <span class="significato">anche in senso figurativo:</span>: <span class="enfasi">il suo sguardo si posò su di me</span>
| |
|
| |
|
|
| |
|
| [[Categoria:P]] | | [[Categoria:P]] |
| [[Categoria:Verbo]] | | [[Categoria:Verbo Intransitivo]] |
Sillabazione:
2【po-sà-re】
<metadesc>Trova il significato e la definizione della parola Posare sul dizionario Italiano. Significato,etimologia, esempi d'uso per il lemma Posare</metadesc>
Definizione e Significato:
Verbo Intransitivo (Ausiliare avere; pòso etc...) [sogg-v]
- Mettersi e stare in posa per essere ritratti o fotografati
- Figurativo, Comportarsi in modo affettato e artificioso Sinonimo: atteggiarsi; frequente con specificazione dell'atteggiamento assunto: posare a eroe